Yeah, its here on my blog too
The ones who know me, would know; if they are talking about me & they are talking about humming, they are talking about Gulon main rang bhare, baad-e-nau bahar chalay, the master piece.
Although everybody tells me that I am really bad at singing, and in particular at this ghazal, but I know, they are all kidding
Anyway what triggered this post is this video that I came across while googling the ghazal. The interesting part is the movements the-guy-in-the-video makes, may be trying to depict Mehdi Hassan. I don’t know if he actually succeeds in his depiction, but he surely creates fun while doing so.
Online video-posting-facilities, such as YouTube, have become a tool for home-artists to boost themselves. Which is good. Although this one comes from Yahoo Video, and the guy doesn’t feel bad neither at ears nor at eyes.
Among few interesting things I saw while googling was, Faiz Ahmed Faiz used to say about this ghazal, that its no more mine, its Mehdi Hassan’s now [ Ab ye meri thori hi rahi he, ye to Mehdi Hassan ki he]. And Google search page agrees to what Faiz sb said. You only get one result pointing to Faiz sb, the first one, and rest are all pointing to Mehdi Hassan, to his credit.
Also, this ghazal was Mehdi Hassan’s first on Pakistani media. He debuted in 1952 from Radio Pakistan Lahore, where he recorded this ghazal.
Yes, we also have the real version available on YouTube
And just to add to your read, I am putting it here:
گلوں مین رنگ بھرے باد نوبہار چلے
چلے بھی آؤ کہ گلشن کا کاروبر چلے
قفس اداس ہے یارو صبا سے کچھـ تو کہو
کہیں تو بہرخدا آج ذکر يار چلے
کبھی تو صبح ترے کنج لب سے ہو آغاز
کبھی تو شب سرکاکل سے مشکبار چلے
بڑا ہے درد کا رشتہ یہ دل غریب سہی
تمہارے نام پہ آئںگے غمگسار چلے
جو ہم پہ گزری سو گزری مگر شب ہجراں
ہمارے اشک تری عاقبت سنوار چلے
حضور یار ہوئ دفتر جنوں کی طلب
گرہ میں لے کے گریبان کا تار تار چلے
مقام، فیض، کوئ راہ میں جچا ہی نہیں
فيض احمد فيض
Urdu script by Bill Howard via Aligarians
The whole of it is great but the Maqta, awesome !!!
P.S. There are few misspelled words in Urdu script, please ignore those.

5 responses so far ↓
Aamir Butt // January 17, 2008 at 7:28 am |
Shaibeeeeeeeeeee… yeh ghazal idher bhi :@
Shaibee has been teasing us for 4 years with this ghazal. And one of our colleagues had commented on shaibee’s voice like this:
NO MORE SINGING IN A PATHETIC VOICE THAT SOUNDS LIKE A PIGEON SCRAPING THE GREASE OFF A FRYING PAN
I dont think I need to say anything else.
Muhammad Shuaib Anjum // January 18, 2008 at 6:44 pm |
Its been some time its here , butt sb.
Aap ko kafi der baad yaad aaya
And BTW, I would take this as a compliment
Gulon main rang bhare | Tea Break // April 1, 2008 at 11:18 pm |
[...] This cup of tea was served by: Gardish (as-sani) [...]
sababoy // January 20, 2009 at 10:43 am |
Over there, really nearer than devil, a kind makes me remember you and loving you, I have a God and a world of hope. I keep my head up and pride that I’m lover and didn’t forger you
Muhammad Shuaib Anjum // January 23, 2009 at 6:43 pm |
:S